Пилот - паметне Блуетоотх слушалице за тренутни пријевод спољног говора

<

Развој компаније Ваверли Лабс коначно брише границе језика и може постати ваш лични симултани преводилац када разговарате са странцима.

Упркос значајном помаку на пољу аутоматског превођења и појаве озбиљних система као што је Гоогле Транслате, проблем језичке баријере је недавно остао отворен.

За комуникацију уживо, преводиоци текста су незгодни, а функције контроле гласа и препознавања не раде довољно брзо и ефикасно. Комуникација са људима у другим земљама захтева познавање бар основних фраза. Али припрема не штеди увијек, јер подразумијева одређени сценариј и постаје бескористан за било каква одступања од њега.

Сигурно су многи од вас помислили: "Волио бих да негдје дођем до комада који ће одмах превести све што суговорници кажу на јасан језик ..." Молим вас! Најновији Пилот систем компаније Ваверли Лабс дозвољава двоје људи да слободно комуницирају на различитим језицима. Све што вам је потребно је да уметнете малу бежичну слушалицу у ухо и започнете разговор.

тхенектвеб.цом

Принцип рада апарата подсећа на Бабилон Фисх (Бабел Фисх) из "Хитцххикер'с Гуиде то Галаки". Пилот се убацује у уши саговорника и преводи језик у реалном времену. Ако комуницирате са особом која говори француски, његове речи ће бити одмах преведене на језик који разумете, на пример енглески (он је главни за систем). Саговорник ће, напротив, чути ваш говор као француски.

Није потребно претраживати особу на улици са овим уређајем: гаџет се нуди за куповину у двије копије (стандардни пар слушалица - десно и лијево). Према томе, ако је потребно, саговорник може понудити своје.

Детаљи о начину имплементације уређаја нису откривени. Програмери Ваверли Лабс-а само извјештавају да гадгет користи неку врсту преводилачке технологије и захтијева повезивање са паметним телефоном, на којем се у позадини изводи посебна апликација за пратњу. Највјероватније ће превести гласовну поруку, а затим ће послати пријенос на слушалице у реалном времену.

Аутоматски превод је могућ на енглеском, француском, шпанском, италијанском и португалском језику. У будућности, програмери обећавају да ће додати подршку за хебрејски, арапски, немачки, руски и друге словенске језике, као и за језике југоисточне Азије.

Ако нема потребе за преносом, Пилот се може користити као обична Блуетоотх слушалица, на примјер, за слушање глазбе.

Важно је напоменути да уређај Ваверли Лабс има готово исту функционалност као и симултани превод у Скипе, доступан за аудио и видео позиве. Главна разлика је у томе што је услуга превођења за Скипе доступна само у оквиру апликације. Пилот, напротив, може да се користи било где, укључујући и за време комуникације уживо (не морате чак ни да вадите паметни телефон из џепа).

Сада Ваверли Лабс спроводи кампању за мноштво фондова за Индиегого. Пилот за наруџбину је доступан од 25. маја. Уређај се може купити у три боје: црној, белој и црвеној. Цијена Пилота тренутно износи 129-179 долара. Претпоставља се да ће након завршетка промоције малопродајна цијена гаџета порасти на 250 долара по сету.

Током четири дана постојања пројекта у Индиегогу, програмери су прикупили више од 1, 5 милиона долара за имплементацију Пилота у хардвер, са 75.000 потребних за почетак производње. Пред нама је још мјесец дана кампање.

Први сетови ће бити послани купцима у марту 2017. године.

Слика: ввв.ваверлилабс.цом
<

Популар Постс